Portal NippoBrasil - OnLine - 19 anos
Sexta-feira, 26 de abril de 2024 - 11h32
  Empregos no Japão

  Busca
 

SEÇÕES
Comunidade
Opinião
Circuito
Notícias
Agenda
Dekassegui
Entrevistas
Especial
-
VARIEDADES
Aula de Japonês
Automóveis
Artesanato
Beleza
Bichos
Budô
Comidas do Japão
Cultura-Tradicional
Culinária
Haicai
História do Japão
Horóscopo
Lendas do Japão
Mangá
Pesca
Saúde
Turismo-Brasil
Turismo-Japão
-
ESPECIAIS
Imigração
Tratado Amizade
Bomba Hiroshima
Japan House
Festival do Japão
-
COLUNAS
Conversando RH
Mensagens
Shinyashiki
-
CLASSIFICADOS
Econômico
Empregos BR
Guia Profissionais
Imóveis
Oportunidades
Ponto de Encontro
-
INSTITUCIONAL
Redação
Quem somos
-
Arquivo NippoBrasil - Edição 281 - 27 de outubro a 2 de novembro de 2004
Sekihan
Até o século XIX, cozinhava-se o sekihan para
comemorar e distribui-lo entre os parentes no genpuku

Costuma-se decorar o sekihan com folhas de nanten e gergelim
 

(Fotos: Fernando Takahashi e Ricardo Hara)

O sekihan, literalmente arroz vermelho em japonês, é um prato preparado com arroz de mochi (arroz glutinoso) e feijão azuki, que são misturados e cozidos no vapor, resultando numa apetitosa combinação de coloração avermelhada. No Japão, é sinônimo de celebração, sendo servido principalmente em ocasiões especiais, como casamentos, aniversários e no Kodomo no Hi (Dia das Crianças) e Shichigosan (festival para crianças de 7, 5 e 3 anos de idade).

Até meados do século XIX, na cerimônia conhecida como genpuku (espécie de ritual da maioridade), cozinhava-se o sekihan para comemorar e distribuir entre os parentes. A iguaria também era utilizada como oferenda ao deus Ryujin, durante o ritual da chuva, servida em forma de onigiri (bolinho), juntamente com o saquê sagrado. Depois da oferenda, o sekihan era jogado na correnteza de um rio.

Atualmente, a primeira menstruação das meninas também é celebrada cozinhando-se o sekihan.

O fascínio pela cor vermelha

Diferentemente do arroz branco, o sekihan não satisfaz apenas o paladar, mas também é um deleite para os olhos. Os antigos japoneses sentiam um grande fascínio pela cor vermelha, que acreditavam possuir um poder mágico.

Durante a Era Edo (1600–1867), houve uma grande epidemia de varíola. Acreditava-se que essa temida doença era trazida pelo deus Hoso e então os japoneses passaram a fazer uso da cor vermelha, que diziam ser a cor predileta deste Deus. Assim, em todas as casas, os aposentos apresentavam algo vermelho em sua decoração, e as crianças traziam consigo um item vermelho. Acreditavam ainda que, consumindo o sekihan, estariam repelindo o mal e o infortúnio. Atualmente, o ato de comer o sekihan após a cura de uma enfermidade é resquício dessa crença.

O sekihan e a folha de nanten

Costuma-se decorar o sekihan com folhas de nanten (nandina, arbusto que produz pequenos frutos vermelhos) e gergelim. A escolha da folha de nanten não é por acaso. Como o seu fruto é vermelho, ele é associado ao feijão azuki e o som da palavra nanten remete ao som de uma expressão japonesa que significa “a virada de uma situação difícil para uma melhor” ( ). Além disso, a folha de nanten tem a propriedade de eliminar toxinas, ou seja, de expulsar elementos ruins do corpo.

 

Você sabia?


Takikomi Gohan

Takikomi gohan, como o próprio nome em japonês indica, é o arroz cozido com o acréscimo de algum outro ingrediente. Normalmente, usa-se um produto da época. Por exemplo, na primavera, é comum usar o broto de bambu; no verão, a ervilha, ou a soja recém-colhida; no outono, o cogumelo matsutake ou a castanha (kuri) e, no inverno, a pedida são as ostras e os peixes. O ideal é usar um ingrediente local, produzido na região. O sucesso deste takikomi gohan é a sua praticidade, pois, como envolve uma série de ingredientes, reduz-se a necessidade de outros acompanhamentos.

Antigamente, o arroz produzido no Japão não era suficiente para alimentar toda a população, surgindo então a necessidade de racionar esse grão tão valioso. A solução encontrada foi misturar o arroz a outros ingredientes, como cereais, batatas e abóboras. O mais antigo takikomi gohan é o kurigohan (arroz com castanhas), que surgiu na Era Nara.

No Brasil, usa-se muito o cogumelo shiitake e a carne de frango no preparo do prato.


TRADIÇÃO - Escassez de arroz gerou mistura de ingredientes

História da Culinária
Arquivo Nippo - Edição 353
Hambaagu
Arquivo Nippo - Edição 351
Omuraisu
Arquivo Nippo - Edição 315
Yakiimo
Arquivo Nippo - Edição 313
Okonomiyaki
Arquivo Nippo - Edição 311
Takoyaki
Arquivo Nippo - Edição 309
Lámen
Arquivo Nippo - Edição 307
Curry (Karê no Japão)
Arquivo Nippo - Edição 305
Wagashi – doces japoneses
Arquivo Nippo - Edição 303
História do tsukemono
Arquivo Nippo - Edição 301
Obentô, a marmita japonesa
Arquivo Nippo - Edição 295
Yakizakana
Arquivo Nippo - Edição 293
Osechi ryori
Arquivo Nippo - Edição 291
Ozouni
Arquivo Nippo - Edição 289
Moti
Arquivo Nippo - Edição 287
Soba
Arquivo Nippo - Edição 285
Menrui-Udon
Arquivo Nippo - Edição 283
Donburimono
Arquivo Nippo - Edição 281
Sekihan
Arquivo Nippo - Edição 279
Onigiri
Arquivo Nippo - Edição 277
Arroz
Arquivo Nippo - Edição 275
Missô
Arquivo Nippo - Edição 273
Natto
Arquivo Nippo - Edição 271
Tofu – O alimento ideal
Arquivo Nippo - Edição 269
Soja
Arquivo Nippo - Edição 267
Yosenabe
Arquivo Nippo - Edição 265
Shabu shabu
Arquivo Nippo - Edição 263
Sukiyaki
Arquivo Nippo - Edição 261
Nabemono (Caldeirada)
Arquivo Nippo - Edição 259
Sashimi - Segunda parte
Arquivo Nippo - Edição 257
Sashimi - Primeira parte
Arquivo Nippo - Edição 255
A história do inarizushi e chirashi
Arquivo Nippo - Edição 253
A história do makizushi
Arquivo Nippo - Edição 251
A história do nigirizushi
Arquivo Nippo - Edição 249
O famoso Sushi
Arquivo Nippo - Edição 109
Ohagi e Monaka
Arquivo Nippo - Edição 107
Sembei
Arquivo Nippo - Edição 106
Anpan
Arquivo Nippo - Edição 105
Nagashi
Arquivo Nippo - Edição 104
Sakuramochi
Arquivo Nippo - Edição 102
Moti - Parte 2
Arquivo Nippo - Edição 101
Moti - Parte 1
Arquivo Nippo - Edição 76
Kinoko (Cogumelo)
Arquivo Nippo - Edição 50
Instant Lámen
Arquivo Nippo - Edição 18
Wagashi: os saborosos biscoitos e doces tradicionais japoneses
Arquivo Nippo - Edição 01
A lenda do linguado


A empresa responsável pela publicação da mídia eletrônica www.nippo.com.br não é detentora de nenhuma agência de turismo e/ou de contratação de decasségui, escolas de línguas/informática, fábricas ou produtos diversos com nomes similares e/ou de outros segmentos.

O conteúdo dos anúncios é de responsabilidade exclusiva do anunciante. Antes de fechar qualquer negócio ou compra, verifique antes a sua idoneidade. Veja algumas dicas aqui.

© Copyright 1992 - 2022 - NippoBrasil - Todos os direitos reservados