Conheça alguns amuletos e preces orientais
|

Três macacos
A imagem dos três macacos estão ligados
ao folclore e às crenças religiosas no Japão.
A foto é uma das oito obras talhadas encontradas no santuário
de Toshogu, em Tochigi.
Eles também são conhecidos como Sambikizaru. É
a figura é de três macacos (saru) que, usando suas
duas mãos, fecham os olhos, ouvidos e boca; é como
se dissessem: não vejo, não ouço ou não
falo (mizaru, kikazaru, iwazaru respectivamente). No início
do Período Muromachi (1333-1568), tornou-se comum talhar
essas figuras no koushintou, pilares de pedra usadas durante o
cumprimento do koushin. De acordo com o kiyushooran (uma obra
de referência do século XIX), os três macacos
também podem ser relacionados com a crença Sannoo,
em que os macacos fazem papel de mensageiros divinos. Os três
representam o Santai (as três verdades) defendido pela seita
Tendai do budismo. Dizem que o fundador do Tendai, Saichõ,
talhou a representação desse ideal na forma de macacos.
|
|
Hamaya
Durante a primeira visita ao santuário no ano
novo, muitas pessoas que pedem por felicidade compram charmosas
flechas de bambu conhecidas como hama-ya. Acredita-se que ela tenha
o poder de exorcizar maus espíritos. |
|
Gofu
É um amuleto de proteção mais
conhecido como omamori ou ofuda, distribuído ou vendido em
santuários xintoístas e templos budistas. Acredita-se
que traga saúde, segurança familiar, sucesso financeiro
e assim por diante. Esta tira retangular de papel (ou ocasionalmente
de madeira) é, geralmente, colocada no Kamidana (altares
familiares xintoístas), nas portas ou as próprias
pessoas levam consigo. Essa tira, normalmente, carrega o nome de
uma divindade; aqueles feitos nos templos budistas podem também
apresentar a imagem budista. O gofu feito pelo santuário
Mitsumine em Chichibu, Saitama, por exemplo, vem com a imagem de
um lobo. Diz-se que é para evitar roubos quando pendurado
nas portas e prevenir o estrago dos ratos se aparecerem nos quartos
onde encontram-se os bichos-da-seda. |
|

Okame e Hyottoko
Duas máscaras cômicas usadas em peças
teatrais ou expostas em casas e lojas. Okame, também conhecida
por Otafuku é uma máscara feminina com o rosto redondo,
as bochechas rosadas e com um grande sorriso, que simboliza a prosperidade.
A máscara masculina é usada em peças folclóricas
ou em danças de kabuki (uma das artes tradicionais do Japão).
Hyottoko é o rosto do homem que franze a testa ressaltando
os lábios, virando-os para o outro lado. Acredita-se que
se origine de kyõgen (comédia tradicional do Japão)
a máscara Usobuki ou do rosto de um homem tentando acender
um fogo. Hyottoko e Okame geralmente aparecem em danças cômicas
durante os festivais de agricultura da cidade. |
|
Ema
Ema é um outro meio de fazer preces para pedir
sorte. São placas de madeira onde um dos doze símbolos
do zodíaco oriental está pintado. Ema são,
normalmente, muito encontrados nas prateleiras ao lado de vários
santuários. Se você observar melhor, atrás dessa
placa, pedidos escritos são feitos às divindades xintoístas.
Estes ema, então, são deixados atrás dos templos,
na esperança de que os desejos específicos sejam realizados.
Espera-se que a divindade neste caso específico irá
ouvir os desejos da pessoa. O ano de 2001 é o ano da serpente.
Alguns podem preferir usar um ema com uma serpente pintada na frente,
ao invés de usar o de seu próprio signo. |
|
Teru
bozu
Teru bozu é um personagem fantasminha na mitologia
japonesa conhecido como santo que traz o brilho do sol
que é pendurado do lado de fora de casa com esperanças
de um tempo bom. Às vezes, a cabeça pode ser pintada
ou o teru bozu pode ser pendurado de cabeça para baixo
se você rezar por chuva. Da próxima vez, quando tiver
um passeio agradável a fazer ou quando tiver uma reunião
ao ar livre, tente fazer um teru bozu!
Como
fazer um Teru bozu:
Corte um pedaço de tecido branco de aproximadamente 9x9.
Use bolinhas de algodão ou outro material para fazer
a cabeça.
Para fazer o corpo e a cabeça, pegue um pedaço
de barbante ou linha.
Amarre o teru bozu numa árvore ou na janela do lado de
fora da casa e cante a música ao lado.
Agora
é só esperar pelo sol e bom divertimento!!
Teru
teru bozu
Teruterubozu terubozu ashita tenki ni shite okure
Itsuka no yu me no sora no yoni haretara kinn no suzu
ageru yo
Teruterubozu
terubozu ashita tenki ni shite okure
Watashi no negai wo kiita nara amai osake wo tannto
nomajyo
teruterubozu
terubozu ashita tenki ni shite okure
soredemo kumotte naitanara sonatano kubi wo cyon
to giruzo
|
(Tradução)
Teruterubozu- corajoso homem brilhante
Teruterubozu,
por favor faça sol amanhã
eu
te darei um sino se você fizer o dia que eu sonhei
Teruterubozu, por favor faça sol amanhã
eu
te darei um doce em consideração se você
realizar o meu desejo
teruterubozu,
por favor faça sol amanhã
vou
cortar seu pescocinho se chover amanhã
|
|