PORTAL NIPPOBRASIL OnLine - 13 ANOS
Fale conosco: adm@nippo.com.br   
    Horário de Brasília: Terça-feira, 19 de março de 2024 - 7h23
Destaques: Curso de JaponêsCulináriaHoróscopoAgendaInício    
História e Mestres
Pétalas ao vento
Haicai dos leitores

Resultados e premiações dos Concursos

Nos bastidores do Haicai Brasileiro
Buson

yado kase to
katana nagedasu
fubuki kana
Tradução:
”Pouso para a noite!” / E joga sua espada ao chão — / Tormenta de neve.

yama kurete
momiji no ake o
ubaikeri
Tradução:
O morro escurece / E das folhas do “momiji” / O escarlate rouba...

me ni ureshi
koigimi no ôgi
mashiro naru
Tradução:
Que coisa linda, / Abanando o leque branco, / é o meu amor.

harusame ya
monogatari yuku
mino to kasa
Tradução:
Chuva de primavera — / A capa e o guarda-chuva / Em viva conversa.

ikanobori
kinô no sora no
aridokoro
Tradução:
Uma pipa / No mesmo lugar / Do céu de ontem!

kusa kasumi
mizu ni koe naki
higure kana
Tradução:
As águas silentes / E a névoa sobre o capim — / Entardece agora.

yûdachi ya
kusaba o tsukamu murasuzume
Tradução:
Um aguaceiro — Os pardais da aldeia Se agarram ao capim.

uguisu no
naku ya chiisaki
kuchi aite
Tradução:
O canto do rouxinol E seu biquinho — Aberto.

hana chirite
ko no ma no tera to
nari ni keri
Tradução:
Ao perder as flores Com o templo se confunde A cerejeira.

shigururu ya
nezumi no wataru
koto no ue
Tradução:
Chuva de inverno - / Um rato correndo / Por cima do "koto".

asakaze no
ke o fukimiyuru
kemushi kana
Tradução:
Veja a brisa matinal / soprando os pêlos / da taturana!

natsukawa o
kosu ureshisa yo
te ni zôri
Tradução:
O rio de verão - / Que alegria atravessá-lo / De sandálias à mão.

tombô ya
mura natsukashiki
kabe no iro
Tradução:
Libélula! / Dá saudades da terra natal / A cor deste muro

osoki hi no
tsumorite tôki
mukashi kana
Tradução:
Lentos dias se acumulam - / Como vão longe / Os tempos de outrora ! /

kangetsu ya
mon naki tera no
ten takashi
Tradução:
A lua fria - / Sobre o templo sem portão / O céu tão alto.

yamabata o
kosame hareyuku
wabaka kana
Tradução:
Entre a roça e a montanha, / A chuvinha vai parando... / A folhagem nova!

fuyugomori
kokoro no oku no
yoshino yama
Tradução:
Descanso de inverno - / As montanhas de Yoshino / No fundo do coração.

mada nagô
naru hi ni haru no
kagiri kana
Tradução:
Outro longo dia, / E a primavera / vai chegando ao fim!

sara o fumu
nezumi no oto no
samusa kana
Tradução:
O som de um rato / Andando sobre o prato- / Que frio!

tsurigane ni
tomarite nemuru
kochô kana
Tradução:
Sobre o sino, / Repousa e dorme / A borboleta.

nishi fukaba
higashi ni tamaru
ochiba kana
Tradução:
Soprano o vento do oeste, / Ajuntam-se a leste / As folhas caídas

Furudera no
fuji asamashiki
ochiba kana
Tradução:
Tão miseráveis, / As glicínias sem folhas / Do velho templo.

História do Haicai
Arakida Moritake (1473–1549)
Hattori Ransetsu (1654–1707)
Hattori Tohô (1657–1730)
Hirose Izen (?-1711)
Hori Bakusui (1718–1783)
Ihara Saikaku (1642-1693)
Ikenishi Gonsui (1650–1722)
Imbe Rotsû (1649–1738)
Inoue Shirô (1742-1812)
Kaga no Chiyoni (1703–1775)
Kagami Shikô (1665–1731)
Katô Kyôtai (1732–1792)
Kawai Chigetsu (? – 1708)
Kawai Sora (1649–1710)
Kaya Shirao (1738-1791)
Kitamura Kigin (1624-1705)
Kobayashi Issa 1 (1763-1827)
Kobayashi Issa 2 (1763-1827)
Konishi Raizan (1654-1716)
Kuroyanagi Shôha (1727-1771)
Matsue Shigeyori (1602–1680)
Matsunaga Teitoku (1571–1653)
Matsuo Bashô 1 (1644-1694)
Matsuo Bashô 2 (1644-1694)
Miura Chora (1729-1780)
Morikawa Kyoriku (1656-1715)
Mukai Kyorai (1651–1704)
Naitô Jôsô (1662–1704)
Natsume Seibi (1749-1816)
Nishiyama Sôin (1605-1682)
Nonoguchi Ryûho (1595–1669)
Nozawa Bonchô (?–1714)
Ochi Etsujin (1656-?)
Ôshima Ryôta (1716–1787)
Shiba Sonome (1664-1726)
Shida Yaba (1663-1740)
Sugiyama Sampû (1647-1732)
Suzuki Michihiko (1757-1819)
Tachibana Hokushi (?-1718)
Takai Kitô (1741-1789)
Takakuwa Rankô (1726-1798)
Takarai Kikaku (1661–1707)
Takebe Sôchô (1761-1814)
Tan Taigi (1709–1771)
Uejima Onitsura (1661–1738)
Yasuhara Teishitsu (1610-1673)
Yamazaki Sôkan (? - 1539)
Yosa Buson 1 (1716–1783)
Yosa Buson 2 (1716–1783)
Yosa Buson 3 (1716–1783)
  © Copyright 1992-2010 - Jornal Nippo-Brasil - Todos os direitos reservados - www.nippo.com.br