Portal NippoBrasil - OnLine - 19 anos
Sexta-feira, 29 de março de 2024 - 9h24
  Empregos no Japão

  Busca
 

SEÇÕES
Comunidade
Opinião
Circuito
Notícias
Agenda
Dekassegui
Entrevistas
Especial
-
VARIEDADES
Aula de Japonês
Automóveis
Artesanato
Beleza
Bichos
Budô
Comidas do Japão
Cultura-Tradicional
Culinária
Haicai
História do Japão
Horóscopo
Lendas do Japão
Mangá
Pesca
Saúde
Turismo-Brasil
Turismo-Japão
-
ESPECIAIS
Imigração
Tratado Amizade
Bomba Hiroshima
Japan House
Festival do Japão
-
COLUNAS
Conversando RH
Mensagens
Shinyashiki
-
CLASSIFICADOS
Econômico
Empregos BR
Guia Profissionais
Imóveis
Oportunidades
Ponto de Encontro
-
INSTITUCIONAL
Redação
Quem somos
-
Arquivo NippoBrasil - Edição 075 - 19 a 25 de outubro de 2000
 
Oeyama no Shutendoji - Parte 2

Adaptação livre de Claudio Seto
(
Texto e desenhos: Claudio Seto)

- O que estão fazendo aqui? Disse o gigante com um vozeirão rouco e macabro.
- Como pode ver, somos yamabushi, os monges da montanha e estamos indo para Miyako. Cansados da longa caminhada, peço permissão para descansarmos aqui. Em troca da hospitalidade, oferecemos um gostoso saquê que trazemos na bagagem. Propôs Yorimitsu.

Ao ouvir a palavra saquê os olhos do gigante Shutendoji brilharam de emoção. Logo chamou seus subordinados e se prepararam para uma festança regada a saquê. Logo os onis serviram comidas de gostos estranhos aos visitantes. Yorimitsu e seus guerreiros comeram fingindo estar gostando daquelas coisas de sabor picante e horrível.

Os guerreiros serviram o saquê mágico e dançavam para entreter os onis. Pouco depois os demônios embriagados riam alegremente bebendo sem parar. No momento em que Yorimitsu serviu a tigela de Shutendoji, este fez uma observação:

- Existe algo de estranho nesse recipiente de squê, pois a bebida nunca acaba.
Yorimitsu chegou a tremer pela observação, mas nada respondeu, limitando-se a sorrir amigavelmente. Então, Shutendoji, que já estava visivelmente embriagado, disse:
-Há algo de estranho no ar, vocês não me enganam, vieram para me matar.
Yorimitsu levou um susto, mas procurou demonstrar calma e disse:
- O que está dizendo. Se essa é a sua preocupação, por favor, nos mate agora. Estamos desarmados.

Ao ouvir isso Shutendoji pediu desculpas, dizendo que gostaria de ver Yorimitsu bebendo junto. E ambos beberam várias tigelas. Num dado momento, Shutendoji levantou-se anunciando que ia dormir e pediu aos seus subordinados que tratassem bem os visitantes.

Em pouco tempo, os onis que dançavam com euforia, começaram cair e a pegar no sono.
Minamoto no Yorimitsu juntou as garotas prisioneiras e localizou entre elas a filha de Ikeda no Chunagon e a filha de Yoshida Saisho que choraram de emoção ao saber que os guerreiros do imperador tinham vindo para salvá-las. Então os guerreiros tiram seus disfarces de yamabushi e vestiram yoroi (elmo de guerra). Yorimitsu colocou o capacete que ganhou dos eremitas e disse as garotas:

- Leve-nos ao aposento Shutendoji.
As garotas indicaram o caminho dentro da bifurcada caverna. Depois de atravessarem o salão onde vários oni dormiam totalmente embriagados pelo efeito do sake mágico, atravessaram uma ponte de pedra no fundo da gruta, que dava de frente com um reforçado portão de ferro incrustado nas rochas.

-É aqui o aposento do gigante Shutendoji. Porém esse portão é intransponível – disse à garota afastando-se apressadamente para ficar escondido.
Enquanto os guerreiros tentavam imaginar como derrubar aquele portão, como num passe de mágica surgiram os três velhos eremitas parabenizando-os por terem chegado até aquele ponto.
- Agora só falta cortar o pescoço de Shutendoji. Assim dizendo desapareceram e o portão abriu-se como por encanto.

Yorimitsu e seus companheiros rezaram agradecendo a Hachiman, o Deus da Guerra e adentraram na alcova do gigante. Shutendoji estava sonolento e fazia de uma pedra seu encosto. Os guerreiros ficaram assustados, pois o gigante estava diferente. Ele havia se transformado em oni. Sua pele estava vermelha e enorme par de chifre enfeitava sua cabeça.
Encarando Yorimitsu que se aproximou de espada em punho disse Shutendoji:
-Vocês me enganaram seus malditos.

O gigante tentou se levantar mas o efeito da bebida era muito forte e jogou-o de costas ao chão. Os guerreiros vendo que apesar de acordado Shutendoji não tinha forças para se movimentar, tratou de acorrentar seus punhos e pernas junto aos pilares de pedras.
Imobilizado o gigante gritava com voz de trovão. Yorimitsu aproximou-se e com golpe certeiro cortou a garganta do gigante. Mais um golpe e o pescoço separou-se do corpo fazendo a cabeça rolar pelo chão.

O derradeiro berro do gigante despertou outros onis e uma batalha sangrenta teve início. Apesar dos demônios serem uns brutamontes, o seleto esquadrão de tsuwamono lutou com valentia e em pouco tempo derrotou o inimigo.
Trazendo as garotas raptadas de volta e a cabeça do gigante Shutendoji como prova, os seis bravos guerreiros entram triunfantes em Miyako. A cabeça decepada ficou exposta durante dias no pátio do palácio imperial.
As mocinhas emocionadas encontraram com seus familiares e a paz voltou a reinar na capital japonesa.

 
Adaptação livre de Claudio Seto
Lendas do Japão
Arquivo Nippo - Edição 330
Uri sennin
Arquivo Nippo - Edição 328
A moça e o pinheiro
Arquivo Nippo - Edição 326
Takarabashi, a ponte do tesouro
Arquivo Nippo - Edição 324
O guardião do tesouro
Arquivo Nippo - Edição 322
O Buda de madeira
Arquivo Nippo - Edição 320
O Tengu Azul e o Tengu Vermelho
Arquivo Nippo - Edição 318
O cúmulo da cortesia
Arquivo Nippo - Edição 316
O desejo de visitar o Grande Santuário de Ise e morrer
Arquivo Nippo - Edição 314
Hachizuke, o deus Inari
Arquivo Nippo - Edição 312
Kin no kamikazari
Arquivo Nippo - Edição 310
Shizuka-gozen e Sato Tadanobu - Parte 2
Arquivo Nippo - Edição 308
Shizuka-gozen e Sato Tadanobu - Parte 1
Arquivo Nippo - Edição 306
O incêndio de furisode
Arquivo Nippo - Edição 304
Um lírio de 33 flores
Arquivo Nippo - Edição 302
Ôoka Tadasuke e o caso do cheiro roubado
Arquivo Nippo - Edição 300
Zashiki Warashi
Arquivo Nippo - Edição 298
A Tartaruga e a Garça (Kame-san to Tsuru-san)
Arquivo Nippo - Edição 296
O Kozo e a Yamanbá
(parte final)
Arquivo Nippo - Edição 294
O Kozo e a Yamanbá
(parte 1)
Arquivo Nippo - Edição 292
A história de Shiro (Parte final)
Arquivo Nippo - Edição 290
A história de Shiro (Parte 1)
Arquivo Nippo - Edição 288
A bela mulher do desenho
(Parte Final)
Arquivo Nippo - Edição 286
A bela mulher do desenho
(Parte 1)
Arquivo Nippo - Edição 284
A lenda do Nobre Galo
Arquivo Nippo - Edição 282
O rei das trutas iwana
Arquivo Nippo - Edição 280
O gato assombrado de Nabeshima
Arquivo Nippo - Edição 278
Tanokyu e a serpente gigante
Arquivo Nippo - Edição 276
Anchin e Kiyohime
Arquivo Nippo - Edição 274
O legendário Hidesato
Arquivo Nippo - Edição 272
A princesa Peônia
- Parte Final
Arquivo Nippo - Edição 270
A princesa Peônia
- Parte 1
Arquivo Nippo - Edição 268
A tennin e o pescador
Arquivo Nippo - Edição 266
Kitsune Tokoya
Arquivo Nippo - Edição 264
A Gata Encantada
Arquivo Nippo - Edição 262
Kinuhime, a deusa da seda
Arquivo Nippo - Edição 260
Os ratos sumotoris


A empresa responsável pela publicação da mídia eletrônica www.nippo.com.br não é detentora de nenhuma agência de turismo e/ou de contratação de decasségui, escolas de línguas/informática, fábricas ou produtos diversos com nomes similares e/ou de outros segmentos.

O conteúdo dos anúncios é de responsabilidade exclusiva do anunciante. Antes de fechar qualquer negócio ou compra, verifique antes a sua idoneidade. Veja algumas dicas aqui.

© Copyright 1992 - 2022 - NippoBrasil - Todos os direitos reservados