Fale conosco: webmaster@nippo.com.br  
Central de atendimento: (11) 5904-6444  ou 0800-109254(outros estados)  
    Horário de Brasília: Quinta-feira, 20 de novembro de 2008 - 15h05
Destaques: Curso de JaponêsCulináriaHoróscopoMangáInício    
  Busca
  Jornal Nippo-Brasil
-
  Variedades
-
  Esportes
-
  Reflexão
-
  Empregos no Japão
-
  Publicidade

  Classificados
-
  Interatividade
-
  Correspondência
-
  Assine o Jornal
Caderno Aula de Japonês

Novo Curso - Conversação 67

Curso básico produzido pela Aliança Cultural Brasil-Japão especialmente para o NB
Kuruma o butsukeraretanda

Kuruma o butsukeraretanda.

Bateram no meu carro.
A: Ara, Mitsuo-kun, kyôo wa densha na no? atarashii kuruma wa?
A:
A:Oh, Mitsuo, hoje você está de trem? E o carro novo?

B:Sore ga nêe...
B:
B:Pois é...
A: Eh? Dôoka shita no?
A:
A: O quê? Aconteceu alguma coisa?

B: Butsukeraretanda. Daigaku no tyûushadyôo ni tomete oitara, ushiro ga hekonde itanda.
B:

B: Bateram no meu carro. Deixei-o no estacionamento da faculdade e estava amassado atrás.
B: Sore ni, mado-garasu mo wararete ita no da yo.
B:
B: Além disso, tinham quebrado o vidro da janela.

A: Mâa, hidoi ne. Sekkaku no atarashii kuruma na noni...
A:
A: Que tragédia! Justo o seu carro que era novo...

B: Âa, âa.
B:
B: Ai, ai...
Agora é a sua vez
Ara, ________________________________________
Sore ga nêe…
Eh? Dôo ka shita no?
____________________________________________
______________________________________________
Mâa, hidoi ne.
Vocabulário

(V - reru) = voz passiva. O sujeito sofre um tipo de prejuízo devido a algum ato do agente indefinido.

Ex.:
(Watashi wa kuruma o butsukeraremashita) = Bateram no meu carro.

Grupo I
(nomu ?nomareru) = beberam
(iu ? iwareru) = falaram

Grupo II
(taberu ? taberareru) = comeram
(miru ? mirareru) = viram

Grupo III
(suru ? sareru) = fizeram
(kuru ? korareru) = vieram


Aliança Cultural Brasil - Japão
Rua Vergueiro, 727- 5º andar - Liberdade Fone (0xx11) 3209-6630
Rua São Joaquim, 381 - 6º andar - Liberdade Fone (0xx11) 3209-9998
Rua Dep. Lacerda Franco, 328 - Pinheiros Fone (0xx11) 3815-3446

 Aula de Japonês
Home - Aula
Arquivo - Conversação

 Arquivo
95- Dore ga itiban muzukashii des ka?
94- Mariana tem os cabelos compridos
93- A partir de que horas é o intervalo de almoço?
92- Vim para o Japão a trabalho
91- Estacionamento para bicicletas
90- Estou com sede
89- O que é home-sick?
88- Empreste-me a borracha
87- Coma mais!
86- Disseram que ele teve alta ontem
85- Se é que você vai comprar uma câmera
84- Visita a um enfermo (3)
83- Visita a um enfermo (2)
82- Visita a um enfermo (1)
81- Estou cansado, mas não consigo dormir
80- Como é a prova?
79- Feliz aniversário
78- Soletrando o nome
77- Pode ser na área de fumantes?
76- Abriram um restaurante novo.
75- Quem você acha que vai ganhar?
74- Foto de quando tinha 20 anos de idade.
73- Esta é Mariana.
72- Parece que vai chover.
71- Separado, por favor
70- Hobby
69- Por favor, dois chás.
68- Gostaria de fazer um corte de cabelo.
67- Bateram no meu carro.
66- Não briguem, por favor.
65- Não converse ao celular aqui.
64- Corte o nabo e a cenoura.
63- Não ganhei nada.
62- Já decidiu qual o presente?
61- Hospital
60- Posso sair mais cedo?
59- Acabei perdendo a hora.
58- Trabalho temporário (2)
57- Trabalho temporário (1)
56- Não posso comer camarão.
55- Às 5 horas fecha.
54- Aqui estão as chaves.
53- A refeição está incluída?
52- Quantos pernoites?
51- Vamos de trem-bala.
50- Estou pensando em ir a Quioto.
49- Por favor, dê-me três selos.
48- Vire à direita na próxima esquina.
47- Disseram que encontraram minha carteira.
Arquivo - Conversação
  © Copyright 1992-2008 - Jornal Nippo-Brasil - Todos os direitos reservados - www.nippo.com.br